LexiLux Language Solutions

LexiLux is committed to being your trusted partner and helping you overcome the challenges of your multilingual projects. We will always do our utmost to meet your requirements both in terms of quality and deadlines

About us

Our translation company based in Luxembourg has an extensive network of more than 300 experienced translators in the legal, institutional, life sciences, financial and manufacturing sectors, covering more than 552 language combinations. Our focus is on translations into Luxembourgish, French, German, English, Dutch, Portuguese and Spanish. We have created high-quality multilingual content for companies around the world. All this thanks to the daily use of state-of-the-art content management technology and dedicated linguistic assets, carefully built and maintained for each client, but above all thanks to our most precious resource, namely our heroic team of loyal linguists, always ready to make the impossible possible.

LexiLux LS, Specialised translations

Specialised translations

The translation projects you entrust to us will always be handled by a team of specialised linguists who only translate into their mother tongue, in order to always guarantee a fluent and natural translation. The daily use of our linguistic tools such as translation memories and terminology databases and glossaries enable us to guarantee intra- and intertextual consistency while of course allowing you to benefit from significantly reduced delivery times thanks to the multilingual corpus built over the years.

Video transcription, subtitling and dubbing

Thanks to the latest technology and our network of loyal external talents covering all official European Union languages, we can also provide high-quality video transcription, subtitling and even dubbing services.

Post-editing

We are aware of the impressive technological progress made by artificial intelligence in the field of neural machine translation, and we can also offer you this solution in order to help you overcome the challenges of large volumes of multilingual content to be produced within humanly impossible deadlines while continuing to handle such requests in an fully secure environment.

Quality

LexiLux LS, Translation Quality

1

Compliance with client-specific terminology and phraseology

Thanks to our specialised linguists and state-of-the-art tools, we can guarantee accuracy and the inter- and intratextual consistency of terminology and phraseology for all your projects.

2

Style, Grammar, Punctuation and Spelling

Translations are always carried out by native speakers who are committed to ensuring a correct, fluent and natural transfer of meaning. Therefore, all our translations are systematically reviewed by a second linguist/specialist who checks for any typos, grammar issues, or punctuation, spelling or meaning errors.

3

Layout and formatting

All translation projects are handled with the greatest care and attention to quality, including when it comes to layout and formatting. We always make sure that the version delivered is ready for publication to the target audience without the client having to make any corrections. We successfully work with specialised DTP teams who can deal with any layout and formatting issues regardless of the format of the source file.

Our quality indicators

100%

Quality

92%

Awards

97%

Deadlines

99%

Customer Satisfaction

2957

Projects handled

98

Websites translated

1642

Translators at your service

227

Clients

Want to know more about LexiLux?

Please contact us!

Our address

LexiLux Language Solutions
29, Bld Grande-Duchesse Charlotte, 1331 Luxembourg

Contact

Email: info[@]lexilux.lu 
Phone: +352 661 331 802

Write us

We are always ready to help you. If you have any questions, need help with a specific job or need advice.

We will get back to you within one hour, from 8:30 am to 6:00 pm, Monday to Friday. 

© Copyright 2020-2024 LexiLux - All Rights Reserved